国際的比較文化論


外国の方で、漢字のタトゥーを入れてる方、よく見かけますよね。
非漢字文化の方々にとっては、漢字の見た目というかスタイルがCool!らしいというのを読んだことがあります。
まあ我々が英語のTシャツ着るのと同じような感じなんですかね。
意味はわからないけどカコイイ!みたいな。






ところで。
先日見かけた女性の右腕に書いてあった言葉…








「父母妹拉麺」











なんとなく…。
なんとなく言いたいことはわかりますけどね。
好きな人やものを並べたんだろうなあ、みたいな。
でもラーメンと同列にされた家族の立場って一体。








あと、今日街で見かけたのですが。
おそらく旅行中のそれはそれは若くてキレイでスタイルの良い金髪の娘さん2人が着ていたTシャツが、








行け!稲中卓球部








思わず写真撮りそうになりました。
心なしか、プリントされている前野と田中の表情が幸せそうでした。






まあ写真はギリ思いとどまったものの、あまりにも衝撃を受けたのでその2人の胸元をじーっと凝視してしまいました。






日本人の中年男性は女性の胸元を凝視するものだという国際文化的誤解を与えてしまったとしたら、それは私のせいです。